Fourgonnette utilitaire Grand Caravan 2009

La fourgonnette utilitaire Dodge Grand Caravan 2009 vous offre des fonctionnalités polyvalentes, une suspension pour fourgonnette commerciale à correction d’assiette, un Moteur polycarburant(1), les cotes les plus élevées aux essais de collisions frontales et latérales du gouvernement des États-Unis et les cotes les plus élevées pour la protection des occupants en cas de collisions quasi-frontales et laterals de l’IIHS, une habitabilité et une facilité de stationnement parfaites pour les entreprises. La disponibilité des options a été élargie afi n d’inclure des équipements convenant particulièrement aux utilisateurs de camions-fourgons commerciaux.

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES

  • Moteur V6 polycarburant de 3,3 L avec transmission automatique 4 vitesses(1) générant une puissance de 131 kW (175 ch) et un couple de 278 N·m (205 lb-pi) – De série
  • Suspension pour fourgonnette commerciale à correction d’assiette – De série
  • Volume de chargement maximum 4 072 L (143,8 pi3)
  • Poids nominal brut du véhicule 2 745 kg (6 050 lb)
  • Charge utile 680 kg (1500 lb)(2)
  • Avertisseur d’ouverture de porte coulissante – De série
  • Deux portes coulissantes – De série
  • Espace utilitaire facile à modifier – De série
  • Recouvrement du plancher avant en caoutchouc – De série
  • Plaque isolante de plancher arrière – De série (option de suppression disponible)
  • Diamètre de braquage de 11,6 m (38 pi)
  • Sièges en tissu antitaches(3) – De série
  • Siège du conducteur avec support lombaire à réglage manuel – De série
  • Siège du conducteur à réglage électrique huit directions – Livrable
  • Rétroviseurs extérieurs chauffants et repliables à réglage électrique – De série
  • Boîtes à gants supérieure et inférieure – De série
  • Glaces à écran solaire de teinte foncée – De série
  • Glaces avant à commande électrique – De série
  • Glaces de deuxième rangée et de custode à commande électrique – Livrables
  • Système de surveillance automatique de vidange d’huile – De série

SÉCURITÉ

  • Cote ***** aux essais de collision frontale et latéraledu gouvernement américain(4)
  • L’IIHS (Insurance Institute for Highway Safety) a décerné à ce véhicule la plus haute cote (« bonne ») pour la protection des occupants en cas de collision quasi-frontale ou latérale en 2008
  • Sacs gonflables multimodes de pointe pour le conducteur et le passager avant(5) – De série
  • Rideaux gonflables latéraux(5) – De série
  • Système électronique d’antidérapage (ESPMC)(6) – De série
  • Freins à disque et antiblocage aux quatre roues – De série
  • Télédéverrouillage avec éclairage d’accueil – De série
  • Antidémarreur Sentry KeyMD – De série
  • Système de surveillance de la pression des pneus – De série
  • Alarme de sécurité – Livrable
  • Caméra d’aide au recul ParkViewMD(7) – Livrable

CARACTÉRISTIQUES – VÉHICULES DE PARC

  • Ensemble fumeur – Livrable
  • uconnect phone(8) – Mains libres à activation vocale – Livrable
  • Système de navigation uconnect gps(9) – Livrable
  • Suppression des rideaux gonflables latéraux, du garnissage intérieur, du dégivreur de lunette ou de la glace à écran solaire – Livrable
  • Suppression du protecteur d’espace de chargement – Pour les exigences de modification spéciales – Livrable
  • Système de refroidissement grand rendement du Moteur – Livrable
  • Tapis d’espace utilitaire – Livrable
  • Séparateur de chargement pleine largeur – Livrable
  • Glaces teintées par couche de vinyle extérieure – Livrables
  • Obturateurs de glaces – Livrables

(1)Le moteur polycarburant fonctionne à l’essence ordinaire au plomb, à l’éthanol E85 ou tout mélange des deux.
(2)Comprend le poids du conducteur et des passagers.
(3)Non compatible avec les protecteurs de tissu d’après-vente.
(4)Selon le système de notation de la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) des États-Unis pour la Dodge Grand Caravan 2009
(5)Toujours boucler les ceintures de sécurité. La fourgonnette utilitaire Grand Caravan est uniquement équipée de sièges avant et ne doit pas être utilisée pour le transport d’enfants de 12 ans et moins.
(6)Aucun système, aussi perfectionné soit-il, ne peut vaincre les lois de la physique ni éliminer les comportements dangereux au volant. Le rendement du système est limité par l’adhérence disponible qui peut être compromise par la neige, la glace ou autres éléments. Lorsque le témoin ESP logé au groupe d’instruments clignote, le conducteur doit lever le pied de l’accélérateur et adapter la vitesse et la conduite aux conditions routières. La prudence est toujours de rigueur. Adaptez votre conduite aux conditions de la route. Tous les occupants doivent toujours boucler leur ceinture de sécurité.
(7)Aide le conducteur dans les manoeuvres de recul. Soyez toujours prudent lorsque vous faites marche arrière.
(8)Exige un téléphone cellulaire compatible avec la technologie BluetoothMC.
(9)Le système de navigation fonctionne seulement dans certaines régions métropolitaines. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire.